viernes, 3 de octubre de 2014

AUTORRETRATO LINGÜÍSTICO

Desde que nací, he vivido en Santander, un entorno monolingüe, donde únicamente se habla el castellano. Sinceramente, no recuerdo muy bien a que edad comencé a hablar, lo único que se, es que dije mi primera palabra con aproximadamente 10 meses. Aunque parezca increíble, mis padres no se acuerdan de cuál fue mi primera palabra (posiblemente sería "papa" o "mama"). Una vez comencé a hablar con fluidez, no paré.

Respecto a lo que a mi infancia se refiere no recuerdo mucho, aunque hay algo que me es imposible olvidar, y que incluso tras 13 años, aun mis padres me lo recuerdan: la palabra "de pronto". Me hacía un lío y pronunciaba "derrepronto", mezcla entre "de pronto" y "de repente". Y hay otra palabra que tampoco podre olvidar, el termino "parida", sinónimo de tontería, que descubrí en primero de primaria por accidente, mirando en el inolvidable diccionario "María Moliner", y que en ocasiones aun empleo, al igual que muchos de mis amigos que estaban aquel día en clase. 

Más adelante, con aproximadamente 8 años, descubrí el significado de numerosas palabras de origen cántabro que hasta el momento desconocía, como por ejemplo "a cuchus" que quiere decir a hombros, la expresión "darse un cole", haciendo referencia a darse un baño rápido, o "pindio" en vez de empinado.

Nunca fui fan de la lectura, y he de admitir que no me vendría nada mal leer un libro de vez en cuando. Aunque si cabe resaltar mi amor hacía los cómics, de los cuáles tendré como unos 100 o más (Mortadelo y Filemon, Asterix y Obelix...)
Mi familia siempre me ha considerado una persona muy habladora, cosa que a mi parecer, no les molestaba. A todos menos a mi hermano, quien desde que empece a hablar no me soportaba, ya que no paraba de, como yo solía decir, "darle la chapa".
Casi toda mi familia se encuentra aquí, en Cantabria, exceptuando a mi tía abuela, dos de mis tíos y sus hijos (mis primos). Ellos viven en bélgica, donde hablan Francés, Ingles, Flamenco y, por supuesto, Español. Personalmente no me puedo imaginar como pueden ser capaces de hablar 4 lenguas! 

Mi primer contacto con otra lengua que no fuera el castellano fue con 3 años al empezar el colegio, con el Inglés. Actualmente estudió ingles como la mayoría de mis compañeros, dos veces a la semana en una academia (a parte de en el colegió). Mas tarde y debido al ímpetu de mi familia, mas en especial de mi tía, decidí comenzar a estudiar Francés. Fue una decisión de la cual no me arrepiento, ya que desde el primer momento me encantó. Además posee una gramática y un léxico similar al español (lo cuál resulta muy sencillo de estudiar).

No estoy muy seguro de que es lo que voy a hacer en el futuro, pero de lo que estoy seguro es de la importancia que tiene el saber idiomas. Por ese motivo tengo pensado continuar mis estudios de inglés y de francés. Ademas quien sabe, quizás dentro de un par de años me vea estudiando italiano, o chino mandarín.
                                                            

                                                                                                  Javier González Gómez 4ºB